Η δασκάλα των γαλλικών

Μυθιστόρημα
Συγγραφέας : Libera, Antoni
Μεταφραστής : Κονδύλης, Φώντας
Εκδότης : Εκδόσεις Πατάκη
Έτος έκδοσης : 2002
ISBN : 978-960-16-0426-8
Σελίδες : 557
Σχήμα : 21x14
Σειρά : Ξένη Λογοτεχνία Σύγχρονη Ξένη Λογοτεχνία

14.34 € 10.76 €




"Η δασκάλα των γαλλικών" είναι ένα μυθιστόρημα για την Πολωνία στη διάρκεια των γκρίζων χρόνων του σοβιετικού ελέγχου: παρ' όλ' αυτά, το κείμενο εκπέμπει φως και ζεστασιά. Ο νεαρός μας ήρωας-αφηγητής ζει την καθημερινή πλήξη ενός γυμνασίου, μέχρι που τον καθηλώνει μια καινούργια καθηγήτρια: μια κομψή νέα γυναίκα, που τον μαγεύει με την παγερή ομορφιά της και την αυστηρή συμπεριφορά της. Κι αποφασίζει να κερδίσει την καρδιά της: αλλά παρά τα αστεία κι έξυπνα κόλπα του, παρά τον υπερβάλλοντα ζήλο του να μάθει όσο περισσότερα μπορεί για την πολιτική, την Πολωνία, τον Ισπανικό Εμφύλιο πόλεμο, το θέατρο και την τέχνη, η λατρευτή του του ξεγλιστρά. Χωρίς ωστόσο να το καταλαβαίνει, οι προσπάθειές του να "τυλίξει" τη Δασκάλα είναι τα πρώτα του βήματα προς την απελευθέρωσή του ως καλλιτέχνη. Ένα ελκυστικό "πορτρέτο του καλλιτέχνη σε νεαρή ηλικία", Η δασκάλα των γαλλικών είναι ταυτόχρονα ένα συγκινητικό, συναρπαστικό μυθιστόρημα, μια εκδοχή της Αισθηματικής αγωγής για τη δύναμη και την αδυναμία, για την πρώτη αγάπη και για τις προσπάθειες που κάνουμε να συμφιλιώσουμε μέσω της τέχνης τις αντιθετικές δυνάμεις της λογικής και του πάθους.

Ο Πολωνός συγγραφέας, μεταφραστής και σκηνοθέτης Άντονι Λιμπέρα γεννήθηκε το 1949. Έχει μεταφράσει, μεταξύ άλλων, όλα τα έργα του Μπέκετ στα πολωνικά και έχει σκηνοθετήσει τα περισσότερα από αυτά με μεγάλη επιτυχία. Tο τέλος του παιχνιδιού, σε δική του σκηνοθεσία, παρουσιάστηκε στο Φεστιβάλ Μπέκετ του Δουβλίνου το 1991. Η ίδια παράσταση μεταφέρθηκε στη Νέα Υόρκη (1996), στο Φεστιβάλ της Μελβούρνης (1997) και στο Λονδίνο (1999). Ο Λιμπέρα γράφει επίσης και μεταφράζει λιμπρέτα, κυρίως σε συνεργασία με τον κορυφαίο Πολωνό συνθέτη Κρίστοφ Πεντερέτσκι. Το 1998 εξέδωσε το πρώτο του μυθιστόρημα, τη Δασκάλα των γαλλικών, που τιμήθηκε με το πρώτο βραβείο μυθιστορήματος Ζνακ. Το βιβλίο κυκλοφορεί ήδη στα γαλλικά, τα αγγλικά (Αγγλία και ΗΠΑ), τα γερμανικά, τα ιταλικά, τα ισπανικά, τα νορβηγικά, τα σουηδικά και τα ουγγρικά.






e-mail Facebook Twitter