Μαρμαρωμένη ρωμιοσύνη

Οι Έλληνες της Κωνσταντινούπολης
Συγγραφέας : Αμπατζής, Άρης
Εκδότης : Εκδόσεις Λιβάνη
Έτος έκδοσης : 2005
ISBN : 978-960-14-1057-9
Σελίδες : 174
Σχήμα : 21x14
Κατηγορίες : Ελληνισμός Κωνσταντινούπολη - Ιστορία
Σειρά : Ιστορία

11.21 € 7.73 €




"Ογδόντα χρόνια μοναξιά" θα μπορούσε να είναι ένας καλός τίτλος για να αποδοθεί η πορεία του ελληνισμού της Πόλης μετά την υπογραφή της Συνθήκης της Λωζάννης το 1923. Μία μειονότητα που κατά κάποιο τρόπο πήρε τη σκυτάλη από το θρυλικό μικρασιατικό ελληνισμό. Η ιστορία έδειξε ότι η "μοίρα" και στις δύο περιπτώσεις ήταν η ίδια. Απλώς στην περίπτωση του κωνσταντινουπολίτικου ελληνισμού, η Τουρκία "αναγκάστηκε" να ξεδιπλώσει όλα αυτά που έθεσε ως στόχο να κάνει για την "εθνική εκκαθάριση", δηλαδή την εκδίωξη του ελληνικού στοιχείου από την Πόλη. Η Τουρκία από την πρώτη στιγμή αντιμετώπισε τους Έλληνες της Πόλης ως στοιχείο ξένο και εχθρικό που οπωσδήποτε έπρεπε να εκδιωχθεί. Καθώς εφάρμοζε την πολιτική της αυτή, αξιοποίησε περίτεχνα την αδυναμία της Αθήνας να αντιδράσει, ποτέ λόγω αντικειμενικών δυσκολιών, όπως ο Β΄ Παγκόσμις Πόλεμος, και πότε λόγω πολιτικών επιλογών. Σημαντικός παράγοντας στις επιλογές αυτές ήταν ο αμερικανικός και οι "ανάγκες" για νατοϊκή σύμπνοια. Υπάρχει όμως και ένας άλλος παράγοντας. Παραμένει αναπάντητο το ερώτημα γιατί η Αθήνα από το 1923 κι έπειτα δεν είχε συγκεκριμένη πολιτική προστασίας του κωνσταντινουπολίτικου ελληνισμού. Έτσι, η μειονότητα στην Πόλη ακολούθησε τη "μοναχική" της φθίνουσα πορεία και τελικά μας τελείωσε!

Ο Άρης Αμπατζής γεννήθηκε το 1962 στην Κωνσταντινούπολη. Το 1988 άρχισε να εργάζεται ως δημοσιογράφος στην Ελληνική Ραδιοφωνία. Την περίοδο 1988-1989 ήταν ανταποκριτής της τουρκικής εφημερίδας "Gunes" στην Αθήνα. Από το 1991 είναι ανταποκριτής της εφημερίδας "Ελευθεροτυπία" στην Τουρκία και από το 1997 και του Αθηναϊκού Πρακτορείου Ειδήσεων. Εργάστηκε ως ανταποκριτής σε διάφορους ραδιοφωνικούς και τηλεοπτικούς σταθμούς. Τη διετία 2002-2003 εξέδωσε δύο ετήσιες ειδικές εκδόσεις υπό τον τίτλο "Ελληνοτουρκικές σχέσεις", με περιεχόμενο τις εξελίξεις στα ελληνοτουρκικά και το Κυπριακό (εκδ. Κούριερ). Έχει μεταφράσει από τα τουρκικά στα ελληνικά το βιβλίο αναμνήσεων του Αζίζ Νεσίν "Κρεμάστε τους σαν τα τσαμπιά" -μαζί με τον Σωκράτη Τραγότση- και το έργο του "κλασικού" του τουρκικού εθνικισμού Ζιγιά Γκιοκάλπ "Οι αρχές του Τουρκισμού" (εκδ. Κούριερ).






e-mail Facebook Twitter