Σκοτεινά σαν τον τάφο που ο φίλος μου κείται


Συγγραφέας : Lowry, Malcolm
Μεταφραστής : Χαχής, Παναγιώτης
Εκδότης : Sestina
Έτος έκδοσης : 2018
ISBN : 978-618-83480-7-3
Σελίδες : 335
Σχήμα : 21x14
Κατηγορίες : Αγγλική πεζογραφία - Μυθιστόρημα
Σειρά : Αργεντίνοι Ποιητές

15.90 € 12.72 €




Αρχές Δεκεμβρίου του 1945, ο Malcolm Lowry και η δεύτερη σύζυγός του, Margerie Bonner, ταξίδεψαν αεροπορικώς από το Βανκούβερ της Βρετανικής Κολομβίας στην Πόλη του Μεξικού. Κατέφθασαν με λεωφορείο στην Κουαρνεβάκα, όπου ο Lowry είχε ζήσει με την πρώτη του σύζυγο, Jan, το 1936 και όπου είχε ξεκινήσει το Κάτω απ' το ηφαίστειο. Στις 16 Ιανουαρίου το ζευγάρι αναχώρησε για την Οαχάκα, όπου ο Lowry ήλπιζε να εντοπίσει έναν Μεξικάνο φίλο από την περίοδο της πρώτης διαμονής του στη χώρα... Καθ' όλη τη διάρκεια του ταξιδιού τόσο ο Lowry όσο και η σύζυγός του κρατούσαν σημειώσεις - διάλογους, περιγραφές, αντίγραφα των πινακίδων που συναντούσαν στη διαδρομή, κάθε είδους σκόρπιες παρατηρήσεις... Μετά την επιστροφή τους στον Καναδά, ο Lowry διέτρεξε τις σημειώσεις από το ταξίδι στο Μεξικό και αναφωνώντας " Μα το Θεό, έχουμε ένα μυθιστόρημα εδώ πέρα!" ξεκίνησε τη δουλειά: το "Σκοτεινά σαν τον τάφο που ο φίλος μου κείται" είναι το αποτέλεσμα που προέκυψε. "Κοίτα, τα κατάφερα, μεταμόρφωσα μόνος μου τη ζωή-μέσα-στο-θάνατο σε ζωή, κι όχι μόνο αυτό αλλά θα κάνω τούτη τη ζωή-μέσα-στο-θάνατο να πληρώσει και για το μέλλον και μάλιστα τοις μετρητοίς, επέστρεψα για να σου αποδείξω πως κάθε ώρα, κάθε στιγμή της μέθης μου, του διαρκούς θανάτου μου, είχε την αξία της: δεν υπάρχει ούτε καν η σκουριά ακόμη κι απ' τις χειρότερες από εκείνες τις ώρες, ούτε καν μία σταγόνα μεσκάλ που δεν την μετέτρεψα σε καθαρό χρυσάφι, ούτε ένα ποτό που δεν το έκανα τραγούδι".






e-mail Facebook Twitter