Mr. Vertigo


Συγγραφέας : Auster, Paul, 1947-
Εκδότης : Μεταίχμιο
Έτος έκδοσης : 2022
ISBN : 978-618-03-2707-6
Σελίδες : 344
Κατηγορίες : Αμερικανική πεζογραφία - Μυθιστόρημα

11.00 € 7.70 €




Ήμουν δώδεκα χρονών την πρώτη φορά που περπάτησα πάνω στο νερό. Αυτός που μου δίδαξε πώς να το κάνω ήταν ένας άντρας με μαύρα ρούχα, και δεν πρόκειται να παραστήσω ότι έμαθα το κόλπο από τη μια στιγμή στην άλλη. Ο Δάσκαλος Γεχούντι με βρήκε όταν ήμουν εννιά χρονών, ένα ορφανό αγόρι που ζητιάνευε για πενταροδεκάρες στους δρόμους του Σεντ Λούις, και δούλεψε μαζί μου αδιάκοπα επί τρία χρόνια προτού με αφήσει να δείξω τις ικανότητές μου δημοσίως.

Έτσι ξεκινά η ιστορία του Γουόλτ, ενός αδέσποτου ορφανού από τα Μεσοδυτικά των ΗΠΑ, το οποίο θα γνωρίσει έναν μυστηριώδη άντρα που του υπόσχεται να τον μάθει να πετάει. Ο τρομακτικός και συνάμα γοητευτικός Δάσκαλος Γεχούντι θα προετοιμάσει τον Γουόλτ όχι μόνο για να δαμάσει την ύλη αλλά και για τη διασημότητα που συνεπάγεται να πετάς.

Μια διαδρομή στην Αμερική της δεκαετίας του 1920 όπου όλα φαντάζουν δυνατά και ταυτόχρονα μια έξοχα υπαινικτική παραβολή, το Mr. Vertigo είναι ένα μαγικό μυθιστόρημα από έναν συγγραφέα στο απόγειο της τέχνης του.


Ο Πολ Όστερ γεννήθηκε το 1947 στο Νιου Τζέρσεϊ και σπούδασε αγγλική, γαλλική και ιταλική λογοτεχνία. Του έχει απονεμηθεί ο τίτλος του fellow από το Εθνικό Κληροδότημα των ΗΠΑ για τις Τέχνες τόσο για την ποίηση όσο και για τον πεζό λόγο, ενώ το 1990 του απονεμήθηκε το βραβείο Μόρτον Ντάουεν Ζέιμπελ από την Αμερικανική Ακαδημία και το Ινστιτούτο Τεχνών και Γραμμάτων. Έγραψε τα σενάρια των ταινιών "Καπνός" και "Μελανιασμένο πρόσωπο". Στο κινηματoγραφικό φεστιβάλ του Βερολίνου το 1995 η ταινία "Καπνός" βραβεύτηκε με την Αργυρή Άρκτο, με το ειδικό βραβείο Κριτών, με το βραβείο του Διεθνούς Κύκλου Κινηματογραφικών Κριτικών και με το Βραβείο Κοινού για την καλύτερη ταινία. Το 1998 έγραψε το σενάριο και σκηνοθέτησε την ταινία "Η Λουλού πάνω στη γέφυρα". Το έργο του έχει μεταφραστεί σε 21 γλώσσες. Το 1997 εκδόθηκε μια συλλογή με τις δυσεύρετες πλέον μεταφράσεις που είχε κάνει ο Πολ Όστερ με τίτλο "Μεταφράσεις" και το 2001 μια επιλογή από τα διηγήματα που έστειλε το κοινό της ραδιοφωνικής του εκπομπής στο National Public Radio των ΗΠΑ, με τίτλο "True Tales from American Life". Ζει στο Μπρούκλιν της Νέας Υόρκης με τη γυναίκα του, επίσης συγγραφέα, Σίρι Χούστβεντ, και τα δύο τους παιδιά. Περισσότερες πληροφορίες για τον Πολ Όστερ περιλαμβάνονται στην επίσημη ιστοσελίδα του στο διαδίκτυο, www.paulauster.co.uk (ή: www.stuartpilkington.co.uk/paulauster/faq.htm). Έργα του: Ποίηση: -Ξεθάβω -Γράμματα στον τοίχο -Μπροστά στη μουσική -Εξαφανίσεις: επιλεγμένα ποιήματα Θεατρικά Μονόπρακτα: -Ο Λόρελ και ο Χάρντι πηγαίνουν στον παράδεισο -Συσκότιση -Κρυφτούλι Μυθιστορήματα: -Ψεύτικη μπάλα -Λευκοί χώροι -Η επινόηση της μοναξιάς -Γυάλινη πόλη -Το κλειδωμένο δωμάτιο -Στη χώρα των εσχάτων πραγμάτων -Το παλάτι του φεγγαριού -Η μουσική του πεπρωμένου -Λεβιάθαν -Το κόκκινο σημειωματάριο -Αυτοβιογραφία του ματιού -Ίλιγγος -Ονειρεμένες μέρες στο Ξενοδοχείο Εξιστάνς -Τιμπουκτού -Το βιβλίο των ψευδαισθήσεων - Η νύχτα των χρησμών - Τρέλες στο Μπρούκλιν - Travels in the Scriptorium (ελλ. τίτλος: Ενοχές δίχως τύψεις) - Man in the Dark (2008) - Invisible (2009) - Sunset Park (2010) Δοκίμια: -Η τέχνη της πείνας -Φεγγαρόφωτο στο μουσείο Μπρούκλιν -Θεμέλια -Γιατί γράφω -Μεροδούλι Μεροφάι -Winter Journal (2012)






e-mail Facebook Twitter