So this is Antioch


Συγγραφέας : George Wallace
Εκδότης : Ανάλεκτο
Έτος έκδοσης : 2025
ISBN : 9786188747784
Σελίδες : 72
Σχήμα : 20Χ14
Εξώφυλλο : 20Χ14
Κατηγορίες : Αμερικανική ποίηση

Τιμή ebooks.gr: 9.00 €
Τιμή εκδότη: 10.00 €




Η δίγλωσση ποιητική συλλογή «So This Is Antioch», γραμμένη στην αγγλική γλώσσα και μεταφρασμένη στα ελληνικά, αποπνέει το άρωμα της ελληνικής ανατολής έτσι όπως έχει ποτίσει τη σκέψη και την αισθητική ενός δημιουργού που έλκει την καταγωγή του από την Ελλάδα. «Περιηγείται» όπως σημειώνει η μεταφράστρια του βιβλίου Ξανθή Χονδρού-Χιλλ στον πρόλογό της, «τα σύνορα του σώματος και του χρόνου, συνομιλώντας με μύθους της αρχαιότητας, [αλλά και] με την πρόσφατη ιστορία και παραδοσιακή κληρονομιά, τόσο της μουσικής, όσο και της ποίησης (…) λειτουργεί ως ιεροτελεστία επιστροφής σε έναν τόπο-μνήμη, όπου τα ανθρώπινα και τα θεϊκά, τα πολιτικά και τα υπαρξιακά συναντιούνται σε ένα στροβιλιζόμενο ταξίδι αυτογνωσίας, οδύνης και λύτρωσης. Ως επιστροφή στην ταυτότητα του ίδιου του ποιητή, που θυμάται και ξαναζωντανεύει την ιθαγένειά του, την κληρονομιά του τη βαριά». SO THIS IS ANTIOCH So, this is Antioch, & the people, celebrating news from the war imposters and warriors who have lifted the sword and struck cleanly thru the bowels of civilizations – Antioch, surely! sitting in the victory garden with prostitutes and warriors, eating dates and pistachios drinking Syrian wine – how swift the sword, how beautiful the chrysanthemums – & what are kings or gods compared to Antioch sweet to the tongue, dust and sun in the marketplace, sweeter than the scent of Antioch roses this is Antioch, surely! I savor its name the blood of forgotten empires my head spins like a chariot wheel to be in Antioch Antioch! I will lie with any woman or man, until the true king arises until the true king arises in Antioch, my love Antioch! I will lie with any woman or man, until the true king arises until the true king arises in Antioch *** ΕΔΩ ΑΝΤΙΟΧΕΙΑ Λοιπόν, αυτή είναι η Αντιόχεια, κι ο λαός της, γιορτάζει ειδήσεις απ’ τον πόλεμο για απατεώνες και πολεμιστές που ύψωσαν το σπαθί και το κάρφωσαν κατάβαθα στα σπλάχνα των πολιτισμών – Αντιόχεια, βεβαίως! καθισμένοι στον κήπο της νίκης με πόρνες και πολεμιστές, τρώγοντας χουρμάδες και φιστίκια πίνοντας συριακό κρασί – πόσο σβέλτο το σπαθί, τί όμορφα τα χρυσάνθεμα – και τι αξίζουν βασιλιάδες ή θεοί μπροστά στην Αντιόχεια γλύκα στη γλώσσα, σκόνη και ήλιος στην αγορά, γλυκύτερη κι απ’ το άρωμα των ρόδων της Αντιόχειας αυτή είναι η Αντιόχεια, σίγουρα! Πίνω στο όνομά της το αίμα ξεχασμένων αυτοκρατοριών το κεφάλι μου γυρίζει σαν τροχός άρματος να βρίσκεσαι στην Αντιόχεια Αντιόχεια! Θα κοιμηθώ με γυναίκα ή άντρα, μέχρι να στεφθεί ο αληθινός βασιλιάς μέχρι να εγερθεί ο αληθινός βασιλιάς στην Αντιόχεια, αγάπη μου Αντιόχεια! Θα κοιμηθώ με γυναίκα ή άντρα, μέχρι να εγερθεί ο αληθινός βασιλιάς μέχρι να εγερθεί ο αληθινός βασιλιάς στην Αντιόχεια






e-mail Facebook Twitter