Αρχή

Δύο νουβέλες με διαφορετική θεματολογία και κοινό τίτλο
Συγγραφέας : Λαδιά, Ελένη
Εκδότης : Αρμός
Έτος έκδοσης : 2021
ISBN : 978-960-615-394-5
Σελίδες : 166
Κατηγορίες : Νεοελληνική πεζογραφία - Νουβέλα

12.00 € 8.88 €




Δύο νουβέλες με διαφορετικό περιεχόμενο αλλά με τον κοινό τίτλο ΑΡΧΗ.

Η πρώτη αναφέρεται σε έναν ανεκπλήρωτο έρωτα με παραπληρωματικά στοιχεία την μοίρα μιας κατεστραμμένης πόλης και τον κόσμο των όντων, πού φρουρούσαν τις πύλες των νεκύων (νεκρών). Μολονότι το θέμα έχει μία τραγικότητα, ωστόσο η περιγραφή του είναι ανάλαφρη με στοιχεία μάλιστα πολύ φαιδρά. Έτσι υπάρχουν και ανάσες ζωής.

Στην δεύτερη νουβέλα αναδεικνύεται ένας δυνατός και αειθαλής έρως, μολονότι οι διαφορές του ανδρογύνου είναι αισθητές: η διαφορά της ηλικίας, της μόρφωσης και του κοινωνικού επιπέδου. Όμως τους ήρωες ενώνει η κοινή και μεγάλη επιθυμία τους για γνώση, που εμπλουτίζεται με θαυμάσια μελετήματα και ταξίδια. Μόνον ο θάνατος θα μπορούσε να χωρίσει αυτό το ανδρόγυνο, πού είχε κατά το άσμα ασμάτων: «κραταιά ως θάνατος αγάπη».

 


Η Ελένη Λαδιά γεννήθηκε το 1945 στην Αθήνα. Σπούδασε αρχαιολογία και θεολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών. Τα πιο γνωστά λογοτεχνικά της έργα είναι: "Χάλκινος ύπνος", "Αποσπασματική σχέση", "Η θητεία", "Τα άλση της Περσεφόνης", "Η Χάρις", "Οι ποταμίσοι έρωτες", "Τα ψυχομαντεία και ο υποχθόνιος κόσμος των Ελλήνων". Έχει τιμηθεί με το Β΄ Κρατικό βραβείο (1981) για τη συλλογή "Χάλκινος ύπνος" και με το βραβείο Ουράνη της Ακαδημίας Αθηνών για την "Ωρογραφία" (1999) και με το Κρατικό βραβείο Διηγήματος (2007) για τη νουβέλα "Η γυναίκα με το πλοίο στο κεφάλι". Διηγήματά της έχουν μεταφραστεί στα σλοβένικα, τα γαλλικά και τα αγγλικά. Το μυθιστόρημά της "Χι ο Λεοντόμορφος" στα σέρβικα και "Η Χάρις" και "Η γυναίκα με το πλοίο στο κεφάλι" στα ρουμάνικα. Οι "Ομηρικοί ύμνοι" σε μτφ. Δ. Π. Παπαδίτσα - Ε. Λαδιά έχουν μεταφραστεί στα φιλανδικά. Άρθρα και μελετήματά της έχουν δημοσιευθεί σε διάφορα περιοδικά και εφημερίδες της χώρας.






e-mail Facebook Twitter