Αϋπνία, ημερολόγιο. Ζωγραφιστές εικόνες.

Συλλογική μετάφραση, Σαντορίνη, Μάιος 1991
Συγγραφέας : Esteban, Claude
Μεταφραστής : Μαραγκού, Νίκη, 1948-2013 Δενέγρης, Τάσος Γ., 1934-2009 Νικολούδη, Στέλλα Αγραφιώτης, Δημοσθένης, 1946- Κυριακίδης, Αχιλλέας Πατρίκιος, Τίτος, 1928- Ξενάριος, Γιώργος Χατζόπουλος, Θανάσης, 1961- Πούλος, Τάκης
Επιμελητής : Δενέγρης, Τάσος Γ., 1934-2009
Εκδότης : Ερατώ
Έτος έκδοσης : 1992
ISBN : 978-960-229-051-4
Σχήμα : 19x14
Κατηγορίες : Γαλλική ποίηση Ισπανική ποίηση
Σειρά : Ποιητές στη Θήρα

6.83 € 4.92 €




Το βιβλίο αυτό προέρχεται από τις εργασίες ενός σεμιναρίου συλλογικής μετάφρασης. Δύο ξένοι ποιητές προσκαλούνται στις εγκαταστάσεις του Ιδρύματος Θήρα, στα Φηρά της Σαντορίνης και συνεργάζονται με Έλληνες ποιητές και μεταφραστές. Το αποτέλεσμα της συλλογικής μετάφρασης επιμελείται και παρουσιάζει ένας από τους μεταφραστές. Το σεμινάριο εντάσσεται στις δραστηριότητες του ευρωπαϊκού δικτύου κέντρων ποιητικής μετάφρασης που αποτελείται από τα Iδρύματα Royaumont (Γαλλία), Casa de Mateus (Πορτογαλλία), Tyrone Guthrie Center (Ιρλανδία) και το Ίδρυμα Θήρα (Ελλάδα). O Claude Esteban, ως ένας κατ' εξοχήν ευρωπαίος ποιητής (γεννήθηκε στο Παρίσι το 1935 από πατέρα Ισπανό και μητέρα Γαλλίδα), συμμετέχει στην πολιτιστική κληρονομιά που πηγαίνει από τον Κεβέδο και τον Γκόγια, στον Μπωντλαίρ και τον Προυστ. Το ποιητικό του έργο αντλεί στοιχεία από την ισπανική και γαλλική παράδοση. Τα ποιήματα αυτού του βιβλίου έχουν αφετηρία το θάνατο της γυναίκας του και σαν απόηχο το θάνατο της δημοκρατίας στην Ισπανία στη δεκαετία του 1930. Βιωματικό υλικό του ο πόνος και το πάθος και ορίζοντάς του ο θάνατος που ο ποιητής αποδέχεται, παρά την οδύνη. Τάσος Δενέγρης

Ο Claude Esteban (Κλωντ Εστεμπάν) γεννήθηκε στο Παρίσι το 1935. Ο πατέρας του ήταν Βάσκος της Ισπανίας και η μητέρα του Γαλλίδα. Καθηγητής της Ισπανικής λογοτεχνίας στο πανεπιστήμιο του Παρισίου Ι - Σορβόννη και διευθυντής του τμήματος ποίησης των εκδόσεων Flammarion. Υπεύθυνος για την έκδοση του περιοδικού ποίησης και ζωγραφικής "Argile" των εκδόσεων Maeght (1974-81). Έχει δημοσιεύσει σειρά ποιητικών βιβλίων καθώς και δοκιμίων για την ποίηση και τη ζωγραφική. Έχει μεταφράσει ποιήματα και κείμενα των Jorge Luis Borges, Octavio Paz και Jorge Guillen.






e-mail Facebook Twitter