Η καρδιά που γυρνάει


Συγγραφέας : Ryan, Donal
Μεταφραστής : Παπαδογιάννης, Γρηγόρης, 1961-
Εκδότης : Παράξενες Μέρες
Έτος έκδοσης : 2020
ISBN : 978-618-5278-37-3
Σελίδες : 154
Σχήμα : 21x14
Κατηγορίες : Ιρλανδική πεζογραφία - Μυθιστόρημα
Σειρά : Παρέξενες Μέρες στην Ευρώπη

10.00 € 9.00 €




Αυτό είναι το πρώτο βιβλίο της σειράς "Παράξενες Μέρες στην Ευρώπη". Ανήκει σε μια σειρά οκτώ συνολικά βιβλίων από τα οποία τα πέντε ανήκουν σε συγγραφείς διαφορετικών ευρωπαϊκών χωρών και τα τρία είναι βιβλία από τις παράξενες μέρες που θα μεταφραστούν στα ισπανικά. Το πρόγραμμα αυτό συγχρηματοδοτείται από το πρόγραμμα "Δημιουργική Ευρώπη", της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρώτο -χρονικά- ανάμεσα σε αυτά, "Η καρδιά που γυρνάει", του Ιρλανδού συγγραφέα Ντόναλ Ράιαν είναι ένα βιβλίο βραβευμένο, μεταξύ άλλων, με το Λογοτεχνικό Βραβείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. "Η καρδιά που γυρνάει" είναι ένα αφήγημα από εκείνα που σφραγίζουν την εποχή τους. Το βιβλίο απορρίφθηκε από 47 εκδοτικούς -που το "φοβήθηκαν" (προφανώς γιατί ήταν πολύ αληθινό, άρα αντιεμπορικό για τα δικά τους μέτρα) για να βρει το δρόμο του στη συνέχεια και να σαρώσει τα βραβεία και τις διακρίσεις στη χώρα του και σε όλη την Ευρώπη. Είναι ένα συγκλονιστικό βιβλίο, από τα σημαντικότερα λογοτεχνικά έργα των ημερών μας και είναι ταυτόχρονα ένα "δικό μας" βιβλίο. Αυτό θα το διαπιστώσετε πολύ εύκολα όταν θα απορροφηθείτε από το διάβασμα και θα γνωρίσετε τους ανθρώπους που μιλούν μέσα στις σελίδες του. Θα αναγνωρίσετε πολύ οικείους χαρακτήρες, πολύ γνώριμες φωνές, πολύ κοντινές μας καταστάσεις. Και όχι μόνο επειδή η πλοκή εκτυλίσσεται τα χρόνια της οικονομικής κρίσης της περασμένης δεκαετίας που πλήγωσε το ίδιο άσχημα και τις δύο χώρες, την Ιρλανδία και την Ελλάδα. Οι ομοιότητες πηγαίνουν πολύ πιο βαθιά και φτάνουν ως τις ρίζες της ανθρώπινης τραγικωμωδίας. Εκεί όλοι είμαστε ίδιοι. Χρειάζεται όμως ένα πολύ μεγάλο έργο όπως "Η καρδιά που γυρνάει", για να το νιώσουμε βαθιά μέσα στην ψυχή μας. Είναι, τηρουμένων των αναλογιών, τα "Σταφύλια της οργής" του 21ου αιώνα. Εντελώς συμπτωματικά, μάλιστα, το βιβλίο γράφτηκε την εποχή μιας τεράστιας οικονομικής κρίσης που επηρέασε το ίδιο καταλυτικά τις δύο χώρες, Ιρλανδία και Ελλάδα, (όπως και πολλές άλλες βέβαια) και κυκλοφορεί στην πατρίδα μας μέσα στη βουή μιας κρίσης που απλώνεται σε παγκόσμιο επίπεδο. Αυτός όμως είναι μόνο ένας από τους λόγους για να το διαβάσετε. Οι υπόλοιποι αφορούν την μοναδική του λογοτεχνική αξία, τη δύναμη της αφήγησης, τον σπαρακτικό ρεαλισμό στην αποτύπωση της ζωής μιας σειράς από ανθρώπινες φιγούρες που υφίστανται τις συνέπειες ενός κόσμου που βρίσκεται σε κρίση, την μοναδική επινοητικότητα του που έχει ο συγγραφέας στον τρόπο που μιλάει μέσα από μια εικοσάδα χαρακτήρων και την μαεστρία του στην τεχνική που θυμίζει θεατρικό μονόλογο με την οποία "μιλάει" μέσα από αυτούς τους ανθρώπους στον αναγνώστη.

Ο Ντόναλ Ράιαν (Donal Ryan) γεννήθηκε το 1976 στην πόλη Νένα της Ιρλανδίας. Αποφοίτησε από τη Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου του Λίμερικ, όπου σήμερα διδάσκει Δημιουργική Γραφή. Μέχρι τον Απρίλιο του 2014 εργαζόταν στην Εθνική Υπηρεσία Δικαιωμάτων των Eργαζομένων. Σήμερα ζει στα περίχωρα του Λίμερικ με τη σύζυγο και τα δύο παιδιά του. Τα έργα του (The Spinning Heart, 2012 / The Things About December, 2013 /A Slanting of the Sun, 2015 / All We Shall Know, 2016 / From a low and quiet sea, 2018) έχουν βραβευτεί επανειλημμένως ή ήταν υποψήφια για σημαντικά βραβεία. Το πρώτο του κιόλας βιβλίο βραβεύτηκε το 2016 ως το Bιβλίο της Δεκαετίας στην Ιρλανδία. Μεταξύ άλλων, το 2013 πήρε το βραβείο Καλύτερου Βιβλίου της εφημερίδας Guardian και την ίδια χρονιά ήταν υποψήφιο για το βραβείο Booker. Το 2015 τιμήθηκε με το Ευρωπαϊκό Βραβείο Λογοτεχνίας. Το "Από θάλασσα ήρεμη κι ανάβαθη" ήταν υποψήφιο για το Booker 2018, για το ιρλανδικό βραβείο Μυθιστορήματος, για τα βραβεία Costa Book και το 2019 ήταν υποψήφιο για το Βραβείο Ondaatje της Βασιλικής Εταιρείας Λογοτεχνίας. Τα έργα του έχουν μεταφραστεί σε πάνω από είκοσι γλώσσες.






e-mail Facebook Twitter