Η κόρη μου. Προσευχή για την κόρη μου


Συγγραφέας : Butler Yeats, William, 1865-1939 Κουτσουρέλης, Κώστας
Μεταφραστής : Κουτσουρέλης, Κώστας
Εκδότης : Κίχλη
Έτος έκδοσης : 2020
ISBN : 978-618-5461-03-4
Σελίδες : 48
Σχήμα : 23x15
Κατηγορίες : Νεοελληνική ποίηση Ιρλανδική ποίηση

9.00 € 6.30 €




Τί φέρνει ο ερχομός ενός παιδιού στον κόσμο; Πώς το μεγάλωμά του αλλάζει τη ματιά μας στα πράγματα; Πώς εμπρός στις συνεχείς του μεταμορφώσεις αλλάζουμε εντέλει οι ίδιοι; Η "Κόρη μου" του Κώστα Κουτσουρέλη είναι το χρονικό αυτής της αλλαγής, το ποιητικό ημερολόγιο μιας χρονιάς, από τον ερχομό της νέας ζωής ως τα πρώτα της βήματα. Η ΚΟΡΗ ΜΟΥ ΤΡΙΑΝΤΑ ΗΜΕΡΩΝ Βρέχει. Κι εκείνη ακούει τη βροχή. Αλήθεια την ακούει; Τα μάτια της ανοίγουν διάπλατα στ' άκουσμα της βροντής. Αγέρωχη ατενίζει τη στιγμή. Εγώ που ήρθα απ' το βαθύ νερό, μοιάζει να λέει, δεν σας φοβάμαι εσάς, χορεύτριες σταγόνες. Εγώ που βγήκα απ' τον βαθύ λυγμό, τι από σας να φοβηθώ, ρηχά ουράνια δάκρυα; 13.11.2017 Μεταφρασμένη από τον Κώστα Κουτσουρέλη, η "Προσευχή για την κόρη μου" του William B. Yeats, ποίημα γραμμένο κι αυτό για τον ερχομό ενός παιδιού και κορυφαία στιγμή του δημιουργό του, είναι ένας αναστοχασμός επάνω στις αντίδρομες έννοιες του κάλλους και της καλοσύνης, της επηρμένης διάνοιας και της οικείας γαλήνης. Και πάλι η θύελλα λυσσά, ενώ μισοκρυμμένη η κόρη μου στην κούνια της κοιμάται προφυλαγμένη. Στον άνεμο φραγμός, που τον γεννά ο Ατλαντικός και θημωνιές και στέγες ξεριζώνει, άλλος δεν είναι εδώ παρά κάτι κορμοί κι ένας λόφος γυμνός· κι εγώ όλο πάω κι έρχομαι κι ώρα προσεύχομαι γιατί στον νου μου μέσα ένας ίσκιος ζει. [...]

Ο Κώστας Κουτσουρέλης γεννήθηκε το 1967 στην Αθήνα. Σπούδασε νοµικά και μεταφραστική. Έζησε επί σειρά ετών στη Γερµανία. Δημοσίευσε τρία βιβλία με ποιήματα και πολύ περισσότερα με μεταφράσεις. "Αέρας Αύγουστος" (2012), "De arte amandi" (2004), "Ιστορίες του ύπνου" (2000). Τα δοκίμιά του περιστρέφονται γύρω από την εγχώρια και ξένη λογοτεχνία και σκέψη. Έγραψε το λιμπρέτο για την όπερα "Ο Μιχαήλ Άγγελος στη Ρώμη" του Φίλιππου Τσαλαχούρη που ανέβηκε στο Μουσείο Μπενάκη τον Μάρτιο του 2013. Δίδαξε κατά καιρούς μετάφραση και δημιουργική γραφή στο ΕΚΕΜΕΛ, το Πανεπιστήμιο Αθηνών και το Ίδρυμα Σινόπουλου. Σήμερα κάνει το ίδιο στο Ινστιτούτο Γκαίτε. Για τους "Ύμνους στη νύχτα του Νοβάλις" τιμήθηκε το 2012 με το Βραβείο Άρη Αλεξάνδρου και το Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης από την γερμανική γλώσσα. Ο προσωπικός του ιστότοπος: www.koutsourelis.gr






e-mail Facebook Twitter