Κάποιος να με περιμένει κάπου


Συγγραφέας : Gavalda, Anna
Μεταφραστής : Σιδέρη, Κωνσταντίνα
Εκδότης : Αστάρτη
Έτος έκδοσης : 2001
ISBN : 978-960-263-097-6
Σελίδες : 197
Σχήμα : 21x14
Κατηγορίες : Γαλλική πεζογραφία - Διήγημα

12.78 € 9.46 €




Δώδεκα διηγήματα, δώδεκα παραλλαγές πάνω στο θέμα της ανάγκης για αγάπη, της λαχτάρας να υπάρξουμε μέσα στο βλέμμα εκείνου που πάνω του έχουμε κρυσταλλώσει τη ερωτική μας επιθυμία. Αποπνέουν μια αίσθηση μοναξιάς. Όμως αυτό δεν σημαίνει πως μας αφήνουν μια πικρή γεύση· ο τόνος τους δεν είναι καθόλου θρηνητικός. Αντίθετα, εκφράζουν την ενεργητικότητα και το, πολλές φορές, δηκτικό χιούμορ της συγγραφέως τους. Δώδεκα διηγήματα: το καθένα πιο ζωντανό, πιο αυθάδικο, πιο καυστικό, πιο χαριτωμένο από το προηγούμενο. Σε μια γλώσσα τέλεια δουλεμένη. Το "Κάποιος να με περιμένει κάπου" ανήκει σε εκείνα τα τόσο πετυχημένα βιβλία που σε κάνουν να νιώθεις πως ο συγγραφέας έχει γίνει φίλος σου.

Η Άννα Γκαβαλντά γεννήθηκε στις 9 Δεκεμβρίου 1970 στην Μπουλόν - Μπιγιανκούρ. Πέρασε τα παιδικά της χρόνια στην εξοχή. Η μητέρα της ήταν καλλιτέχνις και ο πατέρας της "θα ήθελε να ήταν καλλιτέχνης". Το σπίτι της οικογένειας Γκαβαλντά ήταν γεμάτο βιβλία, δίσκους και βιντεοταινίες. Η Άννα Γκαβαλντά εξάσκησε ένα σωρό επαγγέλματα: υπήρξε πωλήτρια, σερβιτόρα, εργάτρια, ταμίας, τηλεφωνήτρια, συντάκτρια μικρών αγγελιών... Zει στο Σεν-ε-Μαρν. Το πρωί είναι καθηγήτρια φιλολογίας, το απόγευμα βοηθός του συζύγου της που είναι κτηνίατρος, και τις υπόλοιπες ώρες μαμά (έχει δύο παιδιά). Γίνεται συγγραφέας αργά το βράδυ, "όταν όλες οι γάτες είναι γκρίζες και η κουζίνα συγυρισμένη". Το "Κάποιος να με περιμένει κάπου" ήταν το πρώτο της βιβλίο, όπου το 2000 έλαβε το Grand Prix RTL-Lire. Τα βιβλία της μεταφράζονται σε 38 γλώσσες με εξαιρετική επιτυχία.






e-mail Facebook Twitter