Μετάφραση αγγλικών κειμένων


Συγγραφέας : Τάγκας, Περικλής
Εκδότης : Κλειδάριθμος
Έτος έκδοσης : 2008
ISBN : 978-960-461-105-8
Σελίδες : 110
Σχήμα : 24x17
Κατηγορίες : Μετάφραση και ερμηνεία Αγγλική γλώσσα

13.00 € 9.75 €




Το βιβλίο αυτό μυεί τον αναγνώστη στα μυστικά της μετάφρασης με συστηματικό και σαφή τρόπο και αναφέρεται τόσο σε γενικά θέματα μετάφρασης όσο και σε ειδικότερες παραμέτρους του αντικειμένου. Περιέχει κείμενα για μετάφραση από την αγγλική προς την ελληνική γλώσσα, τα οποία καλύπτουν ένα ευρύ φάσμα, από το δημοσιογραφικό και το λογοτεχνικό λόγο ως και τα πιο ειδικά κείμενα. Είναι ιδανικό για την προετοιμασία των μαθητών στο ειδικό μάθημα της αγγλικής γλώσσας, για φοιτητές ξενόγλωσσων τμημάτων ΑΕΙ και ΤΕΙ, καθώς και για τη διδασκαλία του μαθήματος της μετάφρασης σε Κέντρα Ξένων Γλωσσών. - Το πρώτο μέρος του βιβλίου περιέχει 25 κείμενα-ενότητες, με ερωτήσεις, ασκήσεις και θέματα εκθέσεων. - Το δεύτερο μέρος περιέχει 35 ακόμη κείμενα για περαιτέρω εξάσκηση. - Τέλος, στο τρίτο μέρος παρατίθενται ενδεικτικές μεταφράσεις και απαντήσεις. Το βιβλίο στοχεύει στην έκθεση των διδασκόμενων τόσο σε γενικά όσο και σε πιο εξειδικευμένα κείμενα ποικίλου περιεχομένου, ώστε να εξοικειωθούν με τα διαφορετικά περιβάλλοντα χρήσης της γλώσσας και με τον τρόπο απόδοσης στην ελληνική.

Ο Περικλής Τάγκας είναι Διδάκτωρ Φιλοσοφίας του Τμήματος Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών και υπηρετεί ως Αναπληρωτής Καθηγητής στο Τμήμα Εφαρμογών Ξένων Γλωσσών στη Διοίκηση και το Εμπόριο, του Τεχνολογικού Εκπαιδευτικού Ιδρύματος Ηπείρου. Το πρώτο του βιβλίο εκδόθηκε το 2007 ("Έρως και πολιτεία: Ο D.H. Lawrence και ο Πλατωνισμός", University Studio Press). Ασχολείται με τον έμμετρο λόγο τα τελευταία τρία έτη, έχοντας διακριθεί σε λογοτεχνικούς διαγωνισμούς.






e-mail Facebook Twitter