Ο εσπερινός μιας αγάπης


Συγγραφέας : Κάστρο - Λογοθέτη, Καίτη
Εκδότης : Μέθεξις
Έτος έκδοσης : 2016
ISBN : 978-618-5226-06-0
Σελίδες : 184
Σχήμα : 21x14
Κατηγορίες : Νεοελληνική πεζογραφία - Μυθιστόρημα

15.00 € 11.25 €




Στο τέταρτο κατά σειρά βιβλίο της η συγγραφέας επιχειρεί ν’ αποκρυπτογραφήσει έναν μοναδικό έρωτα ανάμεσα σε δύο εικοσάχρονα παιδιά, που αγαπήθηκαν μη γνωρίζοντας το καρτέρι που τους είχε στήσει η μοίρα για ν’ αποτρέψει αυτό το σπάνιο όσο και δυνατό αίσθημα. Η μοίρα, το πεπρωμένο -ή όπως αλλιώς κι αν ονομάσουμε τις απρόβλεπτες όσο και ανεπιθύμητες συμπτώσεις, που λόγω άγνοιας εμφανίζονται- αποτελούν μια αδιαμφισβήτητη αλήθεια που οι άνθρωποι αδυνατούμε να ανακόψουμε, και η πορεία τους μας δημιουργεί, τις περισσότερες φορές, οδυνηρές καταστάσεις με σοβαρές συνέπειες. Μια παρόμοια κατάσταση προκλήθηκε τελείως αναπάντεχα στο ανύποπτο ζευγάρι, που βίωνε μια μοναδική αγάπη με την προσδοκία ολοκλήρωσής της με έναν γάμο. Όμως όσα ακολούθησαν δεν δικαίωσαν τις προσδοκίες τους, γιατί η μαγική ράβδος της μοίρας τούς επιφύλαξε ένα διαφορετικό τέλος. Ένα τέλος οδυνηρό, που ίσως μπορούσε να καταλαγιάσει κάπως κάτω από τους μελαγχολικούς ήχους της καμπάνας του Εσπερινού.

Η Καίτη Κάστρο-Λογοθέτη γεννήθηκε και ζει στη Θεσσαλονίκη. Σπούδασε ξένες γλώσσες (γαλλικά, αγγλικά, γερμανικά και ισπανικά) και παρακολούθησε Σαιξπηρική λογοτεχνία στην Αγγλία και Γαλλική λογοτεχνία στο Παρίσι. Μετέφρασε για το Κ.Θ.Β.Ε. τα έργα: - "Μνηστήρες του θρόνου", Ερρίκος Ίψεν - "Έντα Γκάμπλερ", Ερρίκος Ίψεν - "Φουέντε Οβεχούνα, Λόπε ντε Βέγκα (σε στίχο) - "Δον Κιχώτης", διασκευή του Arthur Fauquez (σε στίχο) - "Κοριολανός", του Σαίξπηρ - "Macbett", του Ιονέσκο Για μια δεκαπενταετία εγκαταστάθηκε στην Αθήνα, όπου και συνέχισε τη συνεργασία της με το Κ.Θ.Β.Ε. και ελεύθερους θιάσους. Μεταφράσεις της επίσης ανέβασε και το Εθνικό Θέατρο στο πρόγραμμα ανταλλαγών. Επανήλθε στη γενέθλια πόλη, όπου συνεχίζει το μεταφραστικό της έργο. Διασκεύασε το παιδικό μυθιστόρημα της Γεωργίας Περάκη "Σαν αλήθεια και σαν θαύμα" σε θεατρικό έργο, και μετέφρασε το έργο του August Strindberg "Δις Τζούλια" και την "Ιστορία της Δυτικής Φιλοσοφίας" του Bertrand Russell κ.ά. Συνεργάστηκε για καιρό με το περιοδικό "Νέα Εστία" του Πέτρου Χάρη. Σε πανευρωπαϊκό λογοτεχνικό διαγωνισμό στη γαλλική γλώσσα πήρε το 2ο βραβείο. Εργάστηκε ως ασφαλιστική σύμβουλος στην Alico. Συνεχίζει το μεταφραστικό της έργο, εκδίδοντας παράλληλα το περιοδικό "Ελληνίδες Σοροπτιμίστριες" για λογαριασμό της Σοροπτιμιστικής Ένωσης Ελλάδος. Είναι μέλος της Εταιρίας Θεατρικών Συγγραφέων.






e-mail Facebook Twitter