Ο Ιάκωβος κι ο αφέντης του

Φόρος τιμής στον Ντενί Ντιντερό σε τρεις πράξεις: Θεατρικό έργο
Συγγραφέας : Kundera, Milan, 1929-
Μεταφραστής : Τσακνιά, Αμαλία, 1932-1984
Εκδότης : Βιβλιοπωλείον της Εστίας
Έτος έκδοσης : 2002
ISBN : 978-960-05-1051-5
Σελίδες : 136
Σχήμα : 21x14
Κατηγορίες : Γαλλικά θεατρικά έργα
Σειρά : Ξένη Λογοτεχνία

19.25 € 14.25 €




"Ο Ιάκωβος ο μοιρολάτρης" είναι ένα μυθιστόρημα που αγαπώ πολύ· το χαρακτηρίζει εξ ολοκλήρου χιούμορ και χαρά· ελευθερία και απόλαυση της μορφής. Γι’ αυτό στην Τέχνη του μυθιστορήματος έγραψα ότι "στη Γαλλία αυτό το βιβλίο έχει σκανδαλωδώς υποτιμηθεί: συγκεντρώνει όλα όσα η Γαλλία έχασε και αρνείται να ξαναβρεί". Μόνο ένας άξεστος αγγίζει τη μορφή ενός έργου που δεν του ανήκει. Περιφρόνηση αρμόζει στους διασκευαστές! Αυτό το θεατρικό έργο δεν είναι διασκευή· είναι απλώς η προσωπική μου προσέγγιση· η ονειροπόλησή μου· η παραλλαγή μου σε ένα μυθιστόρημα το οποίο ήθελα να γιορτάσω. Στην έκδοση αυτή, το θεατρικό έργο συνοδεύουν η εισαγωγή μου, ένα σημείωμα για την ιστορία του θεατρικού έργου και οι σκέψεις μου για τον Στραβίνσκι και τις δικές του "μεταγραφές-εγκώμια" έργων του παρελθόντος. M.K.

Ο τσέχος συγγραφέας Μίλαν Κούντερα γεννήθηκε στο Μπρνο, το 1929, και ζει στη Γαλλία, τη δεύτερη πατρίδα του, από το 1975. Έχει γράψει τα μυθιστορήματα: "Το αστείο", "Η ζωή είναι αλλού", "Το βαλς του αποχαιρετισμού", "Το βιβλίο του γέλιου και της λήθης", "Η αβάσταχτη ελαφρότητα του είναι", "Η αθανασία", καθώς επίσης τη συλλογή διηγημάτων "Κωμικοί έρωτες" -όλα στην τσέχικη γλώσσα. Όπως και τα παλαιότερα δοκίμια "Η τέχνη του μυθιστορήματος" και οι "Προδομένες διαθήκες". Τα πιο πρόσφατα όμως, μυθιστορήματά του -"Η βραδύτητα", "Η ταυτότητα" και "Η άγνοια" γράφτηκαν στα γαλλικά.






e-mail Facebook Twitter