Ο μαύρος καλόγερος στα γκρίζα ντυμένος θα μπει στη Βαρέν

Μια ευτράπελη νοστραδαμική ιστορία: Συνοδεύεται από τα τελευταία λόγια του Σωκράτη: Ένα διανοητικό παιχνίδι
Συγγραφέας : Dumézil, Georges
Μεταφραστής : Παπασπυρίδου, Ιωάννα
Υπεύθυνος Σειράς : Τσακνιάς, Σπύρος, 1929-1999
Εκδότης : Τραυλός
Έτος έκδοσης : 1998
ISBN : 978-960-7990-00-6
Σελίδες : 206
Σχήμα : 22x13
Κατηγορίες : Προφητείες - Ερμηνεία και κριτική
Σειρά : Κρύσταλλο

14.20 € 9.80 €




Στις αρχές του 19ου αιώνα, οι σχολιαστές του Νοστράδαμου (1503-1566) εντόπισαν στις "Προφητείες" (ΧΧ τετράστιχο του ένατου βιβλίου) λεπτομέρειες που φαίνεται ότι προβλέπουν με τρομακτική ακρίβεια την απόδραση του Λουδοβίκου ΙΣΤ' στη Βαρέν (1791) καθώς και την τραγική της κατάληξη. Παρ' όλα αυτά, στο τετράστιχο παραμένουν σημεία τυλιγμένα στο ημίφως: γιατί ο βασιλιάς αποκαλείται "μαύρος καλόγερος;" Ποια σημασία μπορεί να κρύβει η ακατάληπτη ασυνταξία του δεύτερου στίχου; Ερωτήματα πάνω στα οποία ο συγγραφέας χτίζει τρία παιχνιδια. Κατά πρώτο λόγο, ένα είδος αστυνομικής έρευνας: θα μπορέσει άραγε η φιλολογική και ιστορική "ανάκριση" του τετράστιχου να φωτίσει αυτά τα αινίγματα; Κατά δεύτερο λόγο, ένα ορθολογιστικό παιχνίδι: αν αποδεχθούμε ότι ο Νοστράδαμος "είδε", δύο αιώνες νωρίτερα, το συμβάν του 1791, για τι είδους διανοητική ικανότητα μπορούμε να κάνουμε λόγο; Και τέλος, ένα μεταφυσικό παιχνίδι: από πού εκπορεύεται αυτού του τύπου η διανοητική ικανότητα; Μέσα από τους παρα-λογικούς μηχανισμούς των προφητειών, ανιχνεύονται οι ιδιότυπες σχέσεις του ονείρου με τη λογική. Τα τελευταία λόγια του Σωκράτη στον Φαίδωνα, "Τω Ασκληπιώ οφείλομεν αλεκτρύονα", προσφέρουν στον συγγραφέα, στο δεύτερο μέρος του βιβλίου, την ευκαιρία να παίξει με τις απρόσμενες παραλλαγές του βαθύτερου νοήματος των τεσσάρων αυτών λέξεων.

Εθνολόγος και ιστορικός των θρησκειών, ο Georges Dumezil (1898 - 1986) ολοκλήρωσε τις σπουδές του στην Ecole Normale. Ασχολήθηκε με τη συγκριτική μυθολογία και ειδικότερα με τις ινδοευρωπαϊκές θρησκείες. Το 1949, κατέλαβε την έδρα του Ινδοευρωπαϊκού πολιτισμού στο Κολέγιο της Γαλλίας. Έγινε μέλος της Γαλλικής Ακαδημίας το 1979. Έργα του ιδίου μεταφρασμένα στα ελληνικά: - "Ινδοευρωπαϊκοί γάμοι και δεκαπέντε ρωμαϊκά ζητήματα" (1994) - "Μυθιστορίες Σκυθίας και περιχώρων" (1995) Άλλα του έργα: - "Μύθοι και θεοί των Ινδοευρωπαίων" - "Επικοί ινδοευρωπαϊκοί τύποι: ο ήρωας, ο μάγος, ο βασιλιάς. - "Η λήθη των ανθρώπων και η τιμή των θεών" - "Το μυθιστόρημα των διδύμων" - "Η αρχαϊκή ρωμαϊκή θρησκεία"






e-mail Facebook Twitter