Ο περίπλους του Οδυσσέα


Συγγραφέας : Cuisenier, Jean
Μεταφραστής : Αντύπας, Κώστας
Εκδότης : Αλεξάνδρεια
Έτος έκδοσης : 2005
ISBN : 978-960-221-331-5
Σελίδες : 565
Σχήμα : 25x18
Κατηγορίες : Όμηρος - Ιστορία και κριτική Ελληνική ποίηση, Αρχαία - Ερμηνεία και κριτική Μυθολογία, Ελληνική - Ερμηνεία και κριτική
Σειρά : Κοινωνία και Πολιτισμός

39.41 € 29.16 €




Το βιβλίο είναι βασισμένο σ’ ένα διεθνές ερευνητικό πρόγραμμα γύρω από τον «περίπλου του Οδυσσέα», που ανέλαβαν υπό την αιγίδα τους μια σειρά οργανισμοί: το γαλλικό Εθνικό Μουσείο Ναυτιλίας (Παρίσι), το Εθνικό Μουσείο Λαϊκών Τεχνών και Παραδόσεων (Παρίσι), το Κέντρο Γαλλικής Εθνολογίας (CNRS, Παρίσι) και το Κέντρο Μεσογειακών Μελετών του Πανεπιστημίου της Τελ Αβίβ. Στόχος του η ανίχνευση των θαλάσσιων δρόμων που ακολούθησαν οι αρχαίοι έλληνες θαλασσοπόροι κατά τον αποικισμό της Μεσογείου, όπως υποδηλώνονται στην ομηρική Οδύσσεια. Οι ερευνητές επιδίωξαν να βρεθούν σε συνθήκες παραπλήσιες μ’ εκείνες που γνώρισε ο Οδυσσέας με τους συντρόφους του και να βιώσουν ανάλογα μετεωρολογικά και υδρογραφικά δεδομένα, αλλά πάνω σ’ ένα σύγχρονο σκάφος, επιστημονικά εξοπλισμένο έτσι ώστε να επιτρέπει τη μελέτη τους. Ακολουθώντας συστηματικά το ομηρικό κείμενο, προσέτρεξαν για τη ερμηνεία του σε ναυτικές οδηγίες, ιστορικούς και σύγχρονους θαλάσσιους χάρτες και εμπειρικές γνώσεις των ναυτικών και των ψαράδων. Μπόρεσαν έτσι να ξαναβρούν τους τόπους στάθμευσης ή διαμονής των αρχαίων θαλασσοπόρων και να καταγράψουν με τη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια την τοποθεσία, το φυσικό περιβάλλον, τη χλωρίδα και την πανίδα, τη ζωή και τις συνήθειες των ανθρώπων, όπως εμφανίζονται σήμερα εκεί. Για τη νεοελληνική απόδοση των στίχων της Οδύσσειας χρησιμοποιήθηκε η μετάφραση του Δ.Ν. Μαρωνίτη (Οδύσσεια, Καστανιώτης, Αθήνα 1995), η οποία τροποποιήθηκε σε ορισμένα σημεία, με ευθύνη του μεταφραστή, ώστε να προσαρμοστεί στις ερμηνευτικές επιλογές του συγγραφέα.

Aφού δίδαξε φιλοσοφία και διεξήγαγε επιτόπιες έρευνες στην Tυνησία και την Tουρκία, ο Jean Cuisenier διηύθυνε επί είκοσι χρόνια το Εθνικό Μουσείο Λαϊκών Τεχνών και Παραδόσεων και το Κέντρο Γαλλικής Εθνολογίας του CNRS. Aπό τις προσωπικές εργασίες του στον ευρωπαϊκό χώρο προέκυψαν πολλά βιβλία, όπως η "Mνήμη των Kαρπαθίων" ("Memoire des Carpathes", Plon, 2000). Διευθύνει την τριμηνιαία επιθεώρηση Ethnologie francaise και τη σειρά "Ethnologies" στα Presses Universitaires de France. Καρπός πενήντα χρόνων έρευνας και περιήγησης στη Mεσόγειο και δύο αποστολών με ιστιοπλοϊκό που διηύθυνε το 1999 και το 2000 είναι η νέα αυτή ερμηνεία του ομηρικού έπους που παρουσιάζεται στον "Περίπλου του Oδυσσέα" ("Le Periple d'Ulysse", Fayard, 2003).






e-mail Facebook Twitter