Ο Πρεβελάκης και η Γαλλία

Πνευματικές συγγένειες και επιδράσεις, μεταφραστικές επιλογές, πρόσληψη του έργου του
Συγγραφέας : Φίλιας, Δημήτρης Ν.
Εκδότης : Γρηγόρη
Έτος έκδοσης : 2015
ISBN : 978-960-333-903-8
Σελίδες : 206
Σχήμα : 21x14
Κατηγορίες : Νεοελληνική λογοτεχνία - Ιστορία και κριτική
Σειρά : Δοκίμιο Γαλόφωνη Λογοτεχνία

13.95 € 11.02 €




Η προσέγγιση των σχέσεων του μεγάλου Κρητικού συγγραφέα Παντελή Πρεβελάκη (1909 - 1986) με τη γαλλική σκέψη, αποτελεί ευρύ και πολυδιάστατο πεδίο έρευνας. Ως εκ τούτου, οι φιλοδοξίες του παρόντος δοκιμίου δεν μπορούν παρά να περιορίζονται σε μια συμβολή στη "συνάντηση" του Πρεβελάκη με τα γαλλικά γράμματα -την κλασική και τη σύγχρονη γραμματεία-"συνάντηση" η οποία απέβη μια από τις σημαντικότερες πηγές έμπνευσης στη δημιουργία πρωτότυπου και μεταφραστικού έργου. Μέσα από τις σελίδες του βιβλίου αυτού, παρακολουθούμε τον ρόλο που διαδραμάτισαν και τη σημασία που είχαν στην εξέλιξη της λογοτεχνικής πορείας του Ρεθυμνιώτη δημιουργού οι πνευματικές συγγένειές του με εκπροσώπους της γαλλικής διανόησης και λογοτεχνικής γραφής του εικοστού αιώνα. Παρακολουθούμε επίσης και καταγράφουμε την πρόσληψη του έργου του στη Γαλλία.

Ο Δημήτρης Φίλιας γεννήθηκε το 1959 στην Αθήνα. Σπούδασε στο Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών και μετεκπαιδεύτηκε, ως υπότροφος της Γαλλικής κυβέρνησης, στο Πανεπιστήμιο της Σορβόννης (1981-1986) του οποίου και ανακηρύχτηκε Διδάκτωρ Γενικής και Συγκριτικής Γραμματολογίας (Ιούνιος 1986). Δίδαξε στα Πανεπιστήμια Ιωαννίνων (1989-1994), Πάντειο (1994-2001) ενώ από το 2001, ως Επίκουρος Καθηγητής, και από το 2008 ως Αναπληρωτής Καθηγητής, διδάσκει Λογοτεχνική Μετάφραση από τα Γαλλικά στα Ελληνικά στο τμήμα Ξένων Γλωσσών Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου στην Κέρκυρα. Έχει συμμετάσχει σε Συνέδρια και έχει δημοσιεύσει πλήθος μελετών σχετικών με ζητήματα Μετάφρασης, Γαλλικής και Νεοελληνικής Λογοτεχνίας και Συγκριτικής Γραμματολογίας. Έχει μεταφράσει από τα Γαλλικά στα Ελληνικά Μαξ Βιλαίν ("Τρεχαντήρια της Μεσογείου", Γρηγόρης, 2009 ), Μολιέρο ( "Η Πριγκίπισσα της 'Ηλιδας", Κέδρος, 2007), Φρανσουά Μασπερό, ("Οι Μέλισσες και η Σφήκα", Σοκόλης, 2005), Σίλικ Σανταμαρία ("Γαλανόλευκα", δίγλωσση έκδοση, Grassen, 1990) καθώς και από τα Ελληνικά στα Γαλλικά τον "Πρωτομάστορα" του Νίκου Καζαντζάκη (δίγλωσση έκδοση, A-Die, 1995) ενώ είναι συγγραφέας του δοκιμίου "Βία και θυσία" γύρω από το θεατρικό έργο του Παντελή Πρεβελάκη (Έψιλον, 1999).






e-mail Facebook Twitter