Ο τελευταίος χίπης


Συγγραφέας : Moret, Xavier
Μεταφραστής : Ζακοπούλου, Γεωργία
Υπεύθυνος Σειράς : Σπυράκου, Άννυ
Εκδότης : Αλεξάνδρεια
Έτος έκδοσης : 2002
ISBN : 978-960-221-231-8
Σελίδες : 327
Σχήμα : 21x14
Κατηγορίες : Ισπανική πεζογραφία - Μυθιστόρημα
Σειρά : Κύκλος Ξένης Πεζογραφίας

14.91 € 10.44 €




Τι να πρωτοσκεφτεί ο Μαξ Ριέρα -συγγραφέας χωρίς κοινό, νοσταλγικός ήρωας της μποέμικης ζωής και των ένδοξων ημερών της Βαρκελώνης στη δεκαετία του '70- όταν ένας λησμονημένος συμμαθητής του -μεγαλοκαρχαρίας σήμερα, δικτυωμένος στα ΜΜΕ- αναδύεται απρόσμενα από το παρελθόν; Ο τελευταίος τού παραγγέλλει το σενάριο μιας αστυνομικής τηλεοπτικής σειράς, που οφείλει βέβαια να ακολουθήσει τη δοκιμασμένη συνταγή: καλοί και κακοί, σεξ και ναρκωτικά, καταδιώξεις, δολοφονίες και οπωσδήποτε μια αιμομιξία. Όμως, προτού καλά-καλά προλάβει ο Μαξ να σαγηνευτεί από τον λαμπερό κόσμο της τηλεόρασης και να απελπιστεί από τη ρηχότητα και τη διαφθορά του, ένας καταιγισμός γεγονότων τον εμπλέκει σε μια υπόθεση αντάξια των σίριαλ που παρακολουθεί με πάθος η μητέρα του. Σ' αυτό το νουάρ μυθιστόρημα με το καυστικό χιούμορ, ο Μορέτ παρουσιάζει την άλλη όψη της αστραφτερής Βαρκελώνης μετά τους Ολυμπιακούς -τη σύγχρονη "διαπλοκή", την κατάχρηση εξουσίας και το παραλήρημα των γιάπηδων- μέσα από τα μάτια ενός ευγενούς, παροπλισμένου "χίπη".

Ο καταλανός Xavier Moret γεννήθηκε στη Βαρκελώνη το 1952. Ασχολείται με τη δημοσιογραφία από τα εικοσιπέντε του χρόνια και έχει συνεργαστεί με τις έγκυρες εφημερίδες La Vanguardia, El periodico και El Pais. Τα πρώτα χρόνια της σταδιοδρομίας του είχε την ευκαιρία να γυρίσει τον κόσμο, από τη Ρωσία μέχρι τα πέρατα της Αμερικής, ως ανταποκριτής του τηλεοπτικού καναλιού TV3. Γοητευμένος από τις απίστευτες ιστορίες που έβλεπε να ξεπετάγονται μέσα από τα τηλέτυπα, αποφάσισε, τη μέρα που έκλεινε τα τριάντα, να κάνει πραγματικότητα ένα μεγάλο όνειρο: να γράψει μυθιστόρημα. Το πρώτο του βιβλίο, L'america que estimava Moby Dick, μια κατασκοπική ιστορία γραμμένη στα καταλανικά, αγαπήθηκε πολύ και είχε εντυπωσιακή εμπορική επιτυχία. Ακολούθησαν τα El manuscript perdut και Triangle blanc, που τον ανέδειξαν σε μια από τις πιο πρωτότυπες φωνές της νέας καταλανικής λογοτεχνίας. Τα επόμενα μυθιστορήματα El impostor sentimental και ο Τελευταίος χίπης μεταφράστηκαν αμέσως στα ισπανικά καθιερώνοντάς τον πλέον στα σύγχρονα ισπανικά γράμματα.






e-mail Facebook Twitter