Σήμερα είμαστε ζωντανοί


Συγγραφέας : Pirotte, Emmanuelle
Μεταφραστής : Καλοφωλιά, Μυρτώ
Εκδότης : Πατακη
Έτος έκδοσης : 2017
ISBN : 978-960-16-7202-1
Σελίδες : 262
Σχήμα : 21x14
Κατηγορίες : Γαλλική πεζογραφία - Μυθιστόρημα
Σειρά : Ξένη Λογοτεχνία Σύγχρονη Ξένη Λογοτεχνία

12.70 € 9.53 €




Δεκέμβρης του ‘44. Αντεπίθεση των Γερμανών στις βελγικές Αρδέννες. Ένας εφημέριος εμπιστεύεται τη Ρενέ, μια μικρή εφτάχρονη Εβραία, σε δύο Αμερικανούς στρατιώτες. Στην πραγματικότητα, πρόκειται για δύο μυστικούς Γερμανούς καταδρομείς, με αποστολή να σαμποτάρουν τα συμμαχικά στρατεύματα. Οι δύο ναζί αποφασίζουν να εκτελέσουν το παιδί. Τη στιγμή που ο Ματίας πάει να τραβήξει τη σκανδάλη, το βλέμμα του παιδιού τον φέρνει αντιμέτωπο με την ίδια του τη φύση. Στρέφει το πιστόλι, η σφαίρα βρίσκει τον άλλο στρατιώτη και η μοίρα του ανατρέπεται. Τότε ξεκινά η φυγή από τον θάνατο, το ψέμα και τη μοναξιά, σε μια απέλπιδα προσπάθεια επιβίωσης μέσα στον παραλογισμό του πολέμου. Με μια ανθρωπότητα κλονισμένη από το αποτρόπαιο του ολοκαυτώματος να ακροβατεί σε τεντωμένο σκοινί, ο Ματίας και η Ρενέ ιχνηλατούν την αλήθεια σε μονοπάτια της ψυχής όπου τα όρια ανάμεσα στο σκοτάδι και στο φως δεν είναι πλέον ορατά. Η ιστορία ενός ναζί και μιας μικρής Εβραίας, ένα καθηλωτικό μυθιστόρημα που πριν από μερικά χρόνια δε θα μπορούσε να έχει γραφτεί. Μια αφήγηση που σπάει τα στερεότυπα για να μας θυμίσει πως ο πόλεμος δεν είναι μαύρος ή άσπρος. Ο πόλεμος γράφεται με χρώμα γκρίζο, λερωμένο με αίμα. Και αυτό που στο τέλος απομένει δεν είναι παρά η πρωταρχική βούληση για ζωή και η ξεγυμνωμένη ανθρώπινη φύση.


Η Εμμανουέλ Πιρότ είναι σεναριογράφος. Το "Σήμερα είμαστε ζωντανοί" το οποίο είναι το πρώτο της μυθιστόρημα, απέσπασε τα βραβεία Edmee de la Rochefoucauld και Historia 2016 στη Γαλλία.






e-mail Facebook Twitter