Το αόρατο βουνό

Μυθιστόρημα
Συγγραφέας : De Robertis, Carolina
Μεταφραστής : Τσιρώνη, Έφη
Εκδότης : Εκδόσεις Λιβάνη
Έτος έκδοσης : 2009
ISBN : 978-960-14-2010-3
Σελίδες : 527
Σχήμα : 21x14
Κατηγορίες : Αμερικανική πεζογραφία - Μυθιστόρημα
Σειρά : Ξένη Λογοτεχνία

19.36 € 13.36 €




Μια ιστορία για τη δύναμη της αγάπης, του πάθους, της ανείπωτης σοφίας, της αλχημείας των λέξεων. Ένα εκστατικό μυθιστόρημα στα χνάρια του G. G. Marquez και της Isabel Allende. Μεταφρασμένο σε δέκα χώρες. Από το λαμπερό Μπουένος Άιρες του Περόν ως τους γραφικούς λόφους του Ρίο ντε Τζανέιρο, και από το καταφύγιο ενός χασάπικου στο Μοντεβιδέο ως τους διαδρόμους της αμερικανικής πρεσβείας, Το "Αόρατο Βουνό" τιμά το πνεύμα ενός ολόκληρου έθνους, τη θέλησή του για επιβίωση ακόμα και κάτω από τις πιο απελπιστικές συνθήκες, και την περίπλοκη, γεμάτη πρωτογενή αγριότητα αλλά και ακατάλυτη αγάπη, σχέση μητέρας και κόρης. Ένα μυθιστόρημα που κόβει την ανάσα και καθηλώνει κάθε αναγνώστη... Ένα εξαιρετικό βιβλίο που απέσπασε αμέσως τα πέντε αστέρια από τις λέσχες αναγνωστών όλου του κόσμου! Χειμαρρώδες και γλαφυρό, αυτό το μυθιστόρημα-ποταμός αποτελεί μια βαθιά διερεύνηση της αναζήτησης για την αγάπη. Με χάρη και τρόπο μαγικό, μια αξιοθαύμαστη και γεμάτη πάθος οικογένεια περιηγείται τα πολιτικά και κοινωνικά τοπία της νότιας Αμερικής. Την πρώτη μέρα του αιώνα, οι κάτοικοι μιας μικρής πόλης γίνονται μάρτυρες ενός θαύματος και προσπαθούν να αποκρυπτογραφήσουν τον κακό οιωνό που το συνοδεύει: τη μυστηριώδη εξαφάνιση ενός χαμένου βρέφους, της Παχαρίτα. Αργότερα, ως νέα γυναίκα στην πρωτεύουσα της χώρας, το Μοντεβιδέο, η Παχαρίτα ξεκινάει τη δημιουργία ενός γένους ανεξάρτητων γυναικών. Η κόρη της, η Εύα, μια εύθραυστη αλλά γεμάτη ανυποχώρητο πείσμα καλλονή, αποφασισμένη να γίνει ποιήτρια, κατορθώνει να ξεπεράσει τη συντριπτική προδοσία που εμφανίζεται πολύ νωρίς στη ζωή της και να χαράξει το δικό της, ακραία αντισυμβατικό δρόμο προς την προσωπική και καλλιτεχνική ολοκλήρωση. Και η κόρη της Εύας, η Σαλώμη, που θα βιώσει την αφύπνιση της γυναικείας φύσης αλλά και της πολιτικής της ταυτότητας, θα βρεθεί επικίνδυνα γοητευμένη από μια επαναστατική ομάδα ανταρτών...

Η Καρολίνα ντε Ρομπέρτις μεγάλωσε σε ουρουγουανή οικογένεια που μετανάστευσε στην Αγγλία, την Ελβετία και την Καλιφόρνια. Το πρώτο της μυθιστόρημα "The Invisible Mountain" μεταφράστηκε σε δεκαπέντε γλώσσες και έγινε διεθνές μπεστ σέλερ· αναδείχθηκε ως καταπλητκικό ανάγνωσμα (Terrific Read) του 2009 στο "O, The Oprah Magazine" και Καλύτερο Βιβλίο της Χρονιάς στο "San Francisco Chronicle"· κέρδισε, επίσης το βραβείο Julie του "Italy's Rhegium". Πεζογραφήματα και λογοτεχνικές μεταφράσεις της έχουν δημοσιευτεί, μεταξύ άλλων, στις επιθεωρήσεις "The Virginia Quarterly Review", "ColorLines" και "Zoetrope". Η μετάφρασή της στα αγγλικά του μυθιστορήματος του Χιλιανού Αλεχάντρο Σάμπρα Μπονσάι συγκαταλέχθηκε ανάμεσα στις δέκα καλύτερες λογοτεχνικές μεταφράσεις του 2008 της επιθεώρησης "Three Percent". Η συγγραφέας είναι κάτοχος μάστερ Καλών Τεχνών του Κολεγίου Μιλς καθώς και αποδέκτης της υποτροφίας Hedgebrook Residency for Women για το έτος 2008. Έχει εργαστεί επί δέκα χρόνια σε οργανώσεις για τα δικαιώματα των γυναικών, προωθώντας τρόπους για την αντιμετώπιση κοινωνικών ζητημάτων, όπως ο βιασμός και η μετανάστευση. Ζει στο Όκλαντ της Καλιφόρνιας.






e-mail Facebook Twitter