Το τέλος του κόσμου δεν θα είχε συμβεί


Συγγραφέας : Ourednik, Patrik
Εκδότης : Σέλας
Έτος έκδοσης : 2022
ISBN : 978-618-86025-6-4
Σελίδες : 166
Κατηγορίες : Γαλλόφωνη πεζογραφία (Τσεχία) - Μυθιστόρημα

12.72 € 8.90 €




Υπάρχουν τόσες πολλές ιστορίες: αληθινές, ψεύτικες, μεγάλες ή μικρές... Ποια είναι λοιπόν η «πραγματική» ιστορία; Ας πάρουμε το παράδειγμα του Γκασπάρ Μπουαβέρ, πρώην συμβούλου του πιο ηλίθιου προέδρου που γνώρισαν ποτέ οι ΗΠΑ, που έγινε διαφημιστής της Pernod-Ricard. Αλλά στην πραγματικότητα, δεν πρόκειται γι’ αυτόν. Υπάρχει η μεγάλη ιστορία, η ιστορία του πολέμου, με τις ημερομηνίες, τους πίνακες, τα τυχαία στατιστικά στοιχεία. Αλλά όχι, δεν είναι αυτό το θέμα. Ας φανταστούμε λοιπόν ότι ο Γκασπάρ Μπουαβέρ κρύβει ένα βαρύ μυστικό, ότι ο παππούς του είναι ο Αδόλφος Χίτλερ για παράδειγμα, και ότι ο Πάτρικ Ουρεντνίκ το ανακαλύπτει. Όχι ο πραγματικός Ουρεντνίκ, όχι, ο χαρακτήρας του βιβλίου, επίσης μυθιστοριογράφος και παθιασμένος με το τέλος του κόσμου. Με παρακολουθείτε; Ωστόσο, ανάμεσα στο ανέκδοτο με τους δύο Κινέζους, την ιστορία των θρησκειών, την ιστορία του Viagra, τον ύμνο της Μάλτας, την ετυμολογία του ονόματος Αδόλφος, τη χορτοφαγία ή την επερχόμενη Αποκάλυψη, προσέξτε, το ενδεχόμενο απλώς να σας κοροϊδεύουμε, δεν αποκλείεται. Αυτό το ειρωνικό και διασκεδαστικό αντι-μυθιστόρημα γλιστρά ανάμεσα στα γρανάζια της εποχής μας για να την ξεσκεπάσει. Σε 111 κεφάλαια, σαν τόσα πολλά λάθος μονοπάτια, θα διεισδύσετε στα μυστήρια ενός πολιτισμού: του δικού σας.


Ο Patrik Ourednik γεννήθηκε στην Πράγα το 1957. Αυτοεξορίστηκε το 1985 στη Γαλλία, όπου ζει έκτοτε. Είναι συγγραφέας δοκιμίων, διηγημάτων και ποιητικών συλλογών. Έχει συνεργαστεί στη συγγραφή λεξικών. Επίσης έχει μεταφράσει στα τσέχικα έργα των Ραμπελαί, Ζαρύ, Κενώ, Μπέκετ και Μισώ. Η "Europeana" έχει μεταφραστεί σε δέκα γλώσσες.






e-mail Facebook Twitter