Τρεις σε μια βάρκα

(χωρίς να υπολογίζουμε τον σκύλο)
Συγγραφέας : Jerome, Jerome K., 1859-1927
Μεταφραστής : Ζαχαριάδου, Μαργαρίτα
Εκδότης : Εκδόσεις Παπαδόπουλος
Έτος έκδοσης : 2017
ISBN : 978-960-569-652-8
Σελίδες : 241
Σχήμα : 21x15
Κατηγορίες : Αγγλική πεζογραφία - Μυθιστόρημα
Σειρά : Κλασική Λογοτεχνία

8.99 € 6.65 €




Όταν ο Τζέι, ο Τζορτζ και ο Χάρις αποφάσισαν (αγνοώντας τις ενστάσεις του Μοντµορένσι, του σκύλου) να ξεκλέψουν δύο βδοµάδες από την ελάχιστα συναρπαστική µεσοαστική ζωή τους στο Λονδίνο για να ανεβούν µε βάρκα τον Τάµεση ώς την Οξφόρδη, καθόλου δεν υποψιάζονταν αυτό που θα ακολουθούσε: ότι το ταξίδι τους θα µεταµορφωνόταν, χάρη στην πένα του Τζέι (δηλαδή του Τζερόµ Κ. Τζερόµ), σε ένα διαµάντι της βρετανικής χιουµοριστικής λογοτεχνίας. Ένας ταξιδιωτικός οδηγός που παραστράτησε µεγαλοπρεπώς προς την κωµωδία είναι το Τρεις σε µια βάρκα (χωρίς να υπολογίσουµε τον σκύλο). Οι τέσσερις ήρωες καταφέρνουν να µετατρέψουν κάθε περιστατικό της µεγάλης τους εκδροµής σε ευκαιρία να υπονοµεύσουν όλα τα κλισέ των ταξιδιωτικών αφηγήσεων, της βικτοριανής Αγγλίας, αλλά κυρίως τον καθωσπρεπισµό του βρετανικού τρόπου ζωής, µέσα από µια αφήγηση αυτοσαρκαστική και αστεία µε όλους τους πιθανούς τρόπους - από την κωµωδία καταστροφής έως τον πιο λεπτό σουρεαλισµό.

Άγγλος μυθιστοριογράφος και θεατρικός συγγραφέας που διακρίνεται για το πηγαίο καταλυτικό χιούμορ του. Γεννήθηκε το 1859 στο Στάφορντ. Εργάστηκε κατά διαστήματα ως υπάλληλος σιδηροδρόμων, διευθυντής σχολείου, ηθοποιός και δημοσιογράφος. Ανάμεσα στα έργα του συγκαταλέγονται τα: "Οι νωχελικές σκέψεις ενός αργόσχολου" (1889), "Τρεις άντρες σε μια βάρκα" (1889) που μεταφράστηκαν σε πολλές γλώσσες και γνώρισαν μεγάλη επιτυχία. Έγραψε επίσης: "Μπάρμπαρα" (1886), "Δεσποινίς Χομπς" (1899), "Ο μεγάλος Γκέιμπλ" (1914), κ.ά. Πέθανε το 1927 στο Νορθάμπτον.






e-mail Facebook Twitter